"Мой главный секрет – это прослушивание подкастов"


Сегодня мы общаемся с Артемом Назаровым. Артем занялся самостоятельным изучением языков всего 5 лет назад и уже может похвастаться уверенным знанием пяти иностранных языков и "неуверенным" знанием еще трёх :)
Как такое возможно, читайте в интервью!

Артём, привет!
Расскажи, как ты начал изучать языки? Была в них необходимость? Сколько языков знаешь?
Почему они?

Я взял самоучитель по итальянскому и не выпускал его из рук первые несколько месяцев. А взялся я за этот язык, потому что съездил в Италию и мне она дико понравилась.

Необходимости в языках никакой не было. Просто интерес ко всему, что связано с Италией (культура, люди, история, язык), а потом и к другим странам.

Знаю:
английский, потому что судьба так распорядилась,
итальянский – по любви,
французский – тоже интересно + учёба на регионоведении,
испанский – были знакомые колумбийцы + сальса + легко,
португальский – прикольно звучит + дико легко + бразильская музыка.

Ещё в процессе:
немецкий – “важный” язык + вызов для себя,
греческий – обожаю Грецию и греческий народ + алфавит + звучание,
тайский – в Тае можно перезимовать + письменность + что-то новое + эксперимент.

Твоё образование связано с языками? Планируешь связать с языками дальнейшую профессиональную деятельность?

По образованию я регионовед (специалист по европейскому региону) и в универе я изучал английский и французский. То есть да, моё образование связано с языками, а ещё с историей и политологией. В общем, это такой винегрет, но было интересно :)

Смотря что вкладывать в понятие “профессиональная деятельность”. Если это работа на какую-то компанию, то нет (по крайней мере, сейчас). А вообще я уже несколько лет обучаю языкам онлайн и сейчас работаю над новым проектом для изучающих русский язык – Russian Progress.

Сколько времени уходит на изучение одного языка и как ты понимаешь, что всё, ты теперь знаешь этот язык? :)

С романскими языками было в среднем 8-10 месяцев. Немецкий я изучаю уже 2 года и 8 месяцев и я всё ещё недоволен результатом. Понимаю, когда понимаю язык (сорян за тавтологию) и говорю на все интересующие меня темы. Говорю с ошибками, но более-менее уверенно. Думаю, это B1-B2.

Учишь ли какие-то языки параллельно и замедляет ли это процесс?

Учу сейчас немецкий и тайский одновременно и да, это замедляет процесс, но зато моя жизнь более разнообразна :D
А вообще, не рекомендую изучать два языка параллельно, особенно, если у вас ещё нет опыта, когда вы выучили хотя бы один иностранный язык.

Что тебе дают языки кроме возможности общаться в путешествиях?

Много чего. И я, кстати, снял видео об этом. Вкратце, это доступ к огромному количеству источников из разных стран, знакомства по всему миру, более глубокое понимание менталитета разных народов, ощущение себя как дома в странах, где ты знаешь язык и ещё много-много всего. Посмотрите видео :)

Расскажи свой главный секрет, который помогает эффективно учить языки?

Мой главный секрет – это прослушивание подкастов.

          Я не знаю столь же эффективного и в то же время лёгкого способа изучения языка. И я уверен на 100%, что если бы я их не слушал, я бы не выучил вообще ни одного языка.

Артем

Полиглот, основатель проекта Russian Progress

Какие подкасты порекомендуешь нам?

Подробно о подкастах - что это такое, как я их слушаю и где найти бесплатные подкасты для начинающих и продолжающих изучать языки, я подробно описал в этом посте.
Там же вы найдете мой список подкастов на английском, немецком, итальянском, французском, испанском, португальском и других языках.

Ты просто слушаешь подкасты и язык сам изучается? Или есть какие-то методики правильной работы с подкастами?

Конечно, есть нюансы :) Во-первых, желательно, чтобы вы понимали хотя бы общий смысл, о чём идёт речь, иначе это будет просто набор звуков. Если вы понимаете общий смысл, то ваш мозг будет сам угадывать значения слов по контексту (и обычно правильно).

Если же вы понимаете очень мало, то можете слушать подкасты с транскрипцией (текстом) – сначала всё переводите, а потом слушаете и делаете это многократно, чтобы мозгу было проще всё запомнить.

Ну, и хорошо, если вы слушаете подкаст на интересующую вас тему – так у вас будет мотивация переводить незнакомые слова.


The MFCEO Project — абсолютный топ у меня среди подкастов на английском

Нужно ли разбирать текст подкаста или достаточно работать на слух? Помогает это как-то знанию грамматики?

Конечно, если я только начал слушать подкасты на изучаемом языке, то первое время это ещё и работа с транскрипцией – перевод, прослушивание, перевод, чтение и т. д.
Если язык я уже знаю неплохо, то я могу просто слушать подкаст и переводить новые слова на слух.

Помогает ли это запоминаю грамматики? Конечно, грамматика – не что иное, как "правильное использование языка", что мы и можем наблюдать, когда слушаем речь носителей – они говорят правильно (как правило), поэтому слушая их речь по многу раз, мы это всё запоминаем и сами начинаем использовать. То же самое касается произношения, лексики и всего языка в целом, главное – слушать носителей, и желательно образованных.

Какими еще ресурсами, учебниками пользуешься? Можешь что-то посоветовать, что точно работает?

Учебниками я вообще не пользуюсь, максимум самоучителями. Могу посоветовать любой небольшой самоучитель с аудио. Как только вы научитесь читать, ознакомитесь со структурой языка и выучите базовые слова – читайте/слушайте/переводите. Это точно работает.

Успеваешь чем-то еще заниматься кроме языков? Или жизнь посвящена полностью языкам?

Конечно! Я не штудирую целыми днями учебники (как может показаться), а просто грамотно использую своё “мёртвое время” (это когда ты занят физически, но не умственно) – по дороге куда-то, в транспорте, в зале, за обедом и т. п.

          То, что я делаю, может сделать каждый, просто нормальным адекватным людям ни к чему знать 5-7 языков :D

Артем

Полиглот, основатель проекта Russian Progress

Сколько времени тратится в день? Можно ли тратить в день не более часа на занятия языками и выучить несколько языков?

Ну, я бы не сказал, что оно прям тратится, скорее проводится или инвестируется :) На языки, которые я сейчас изучаю, уходит не много времени – 15 минут подкаст на немецком + 10 минут тайского, но это делается каждый день. На языки, которые я уже знаю, по-разному – может быть от 10 минут (тот же подкаст или видео) до нескольких часов, но это всё не сложно.

Заниматься языками меньше часа можно, конечно, но велик риск того, что человек просто не дождётся желаемого результата и забросит. Лучше заниматься одним языком от 30 минут до часа каждый день, но я сам ещё далёк от этого идеала.

Как ты заставляешь себя заниматься? Где берешь мотивацию для занятия языками?

Обычно, мне не приходится себя заставлять, но если речь идёт о тайском и немецком, то это просто выработка привычки – просто тупо делаешь что-то каждый день, и желательно в одно и то же время.

Мотивация для меня – это общение с носителями, контент на языке, музыка, его красота, какие-то дальнейшие перспективы и, конечно, путешествия.

Чего лишены люди, не знающие иностранных языков? Или знающие только один иностранный язык?

Если я подумаю, например, о китайском – язык, который я ещё не знаю, то чего я лишён? Ну, во-первых, у меня в Китае нет знакомых, у меня ощущение того, что это чужая страна, у меня очень поверхностное и стереотипное представление о ней, ну и я не знаю выживу ли я там с английским или нет. Туда меня особо и не тянет, пока.

Возможно, примерно так же люди думают об Испании, Франции, Германии, Бразилии и т. д. А люди, которые знают местный язык, воспринимают эту страну почти как дом родной. Не то чтобы люди не знающие языков лишены чего-то (им эта формулировка точно не понравится :D), просто у них другое восприятие, как мне кажется.

Кто тебя вдохновляет?

Меня вдохновляют люди, которые достигают высоких результатов в любой сфере и при этом остаются простыми и скоромными людьми.

Расскажи какую-нибудь интересную историю из жизни, связанную с языками?

Однажды, когда я только начал изучать испанский, я был на одном из занятий по сальсе и там был парень из Пуэрто-Рико. Я подошел познакомься с ним и я хотел спросить у него откуда он и по ошибке сказал “soy de Colombia?” (я из Колумбии?). Мы продолжили диалог, и только потом выяснилось, что он всё это время думал, что я из Колумбии. Хотя я к тому моменту изучал испанский всего две недели :D

          Много, на самом деле, было забавных случаев и это, кстати, тоже одна из причин, почему я изучаю языки – они наполняют твою жизнь всякими необычными моментами :)

Артем

Полиглот, основатель проекта Russian Progress

Планируешь ли еще учить языки, какие и почему?

Конечно. Я хочу выучить (или хотя бы начать) ещё много языков. Не буду пока говорить каких, но это будет что-то новое. А почему? Потому что я хочу расширить границы своего дома :)

Хочешь что-то еще добавить важное для наших читателей?

Занимайтесь тем, что вы любите!

Поделитесь ссылкой:


Другие статьи:



Подпишитесь на рассылку


И получите полезную подборку бесплатных материалов для изучения английского языка на электронную почту.